— Только одного. — Эмилия затаила дыхание, и внутри у нее все задрожало, когда она повнимательнее присмотрелась к офицеру. Его окружало что-то странное, какая-то аура большой силы и власти, и девушка чувствовала это даже на расстоянии.
— А теперь я знаю, что это возможно. Я убеждена, что судьба предназначила для меня одного-единственного человека. Я смогу найти его.
— Конечно. Мы никогда не должны соглашаться на меньшее, чем замужество по любви, Анна. И следует быть очень осмотрительными, чтобы не оказаться обманутыми умными мошенниками.
Аннабель коснулась ее руки, и когда Эмилия посмотрела на сестру, то увидела блеск ее восхищенных глаз.
— Я только надеюсь, что смогу быть такой же сильной, как ты, Эмилия. Я знаю, как сильно отец и мать хотят видеть нас устроенными.
— Только подумай о том, что тебе придется провести со своим мужем всю жизнь, и знай, что притворяться влюбленной нельзя. — Сама Эмилия была уверена, что никогда не откажется от мечты найти свою единственную любовь. Даже если придется ждать встречи со своим суженым до глубокой старости. Пусть пока он живет только в ее воображении.
Шесть недель назад, из чувства долга и чистейшего безумия, Эмилия дала своей фантазии имя, которое позаимствовала из популярной пьесы одного из любимых поэтов. Шеридан Блейк стал армейским офицером, который провел в Лондоне несколько дней, прежде чем направиться назад на Пиренейский полуостров, и этого времени для него оказалось как раз достаточно, чтобы сбежать со своей возлюбленной, Эмилией. И никто не знал, что это всего лишь сказка, которую они придумали вместе с бабушкой.
Все казалось тогда таким простым. Прекрасное решение проблемы. Окончатся бесплодные поиски жениха среди охотников за удачей и скучных лондонских молодых людей. А Аннабель сможет выйти в свет.
Конечно, Эмилия не собиралась оставаться замужем за мнимым мужчиной вечно. Она намеревалась вполне определенно овдоветь спустя несколько месяцев. А в положении вдовы у нее в распоряжении появится достаточно времени, чтобы найти человека, за которого она захочет выйти замуж. Раз уж пока его нет. Она была уверена в этом.
Эмилия пристально смотрела туда, где незнакомый офицер беседовал с ее родителями. Она могла сказать даже с такого расстояния, что это именно тот тип мужчины, которого она всегда мечтала встретить. Честный. Мужественный. Преданный. Тот мужчина, которому женщина может доверить свои мечты. Кто же он такой?
— Ты всегда была такой импульсивной, Эмили.
«Импульсивной. И безнадежно романтичной», — подумала Эмилия. Она никогда не оставит свою надежду. В ту же минуту девушка получила своеобразный знак о том, что он, этот благородный человек из ее мечты, где-то совсем рядом. Она увидела, как офицер пожимает руку ее матери. Да, наверное, ее мечта очень близка к осуществлению.
— Побег с возлюбленным! Только подумать! Как это романтично!
«Да, странно, но отец и мать приветствуют незнакомца как давно пропавшего сына. Отец непрестанно пожимает ему руку, а мать пристально, с благоговением рассматривает этого темноволосого офицера. Если ее родители знают этого человека так хорошо, почему они даже не представили ее этому чрезвычайно интересному гостю?»
— Надеюсь, что бабушка права, — произнесла Аннабель, — и лондонское общество примет меня.
— Лондонское общество состоит из высокомерных аристократов, пустых фатов и иногда довольно очаровательных ловцов удачи. Ты им обязательно понравишься. Со своим наследством ты станешь мишенью для каждого охотника за невестами в Лондоне. Так что тебе следует быть осмотрительной. Не забывай о том, что случилось со мной, и постарайся избегать подстроенных ими ловушек.
— Я сделаю все, что в моих силах.
Родители направились к ним. Мать вела офицера к ней, в то время как отец пошел к винтовой лестнице, ведущей на галерею для оркестра, в другой части залы. Сердце Эмилии подпрыгнуло, и каждый его удар отдавался теперь в ее горле. Она почувствовала, что не может дышать.
— Эмили, о мой Бог! — Аннабель коснулась руки Эмилии. — Посмотри на офицера, идущего с мамой.
Эмилия не просто смотрела на мужчину, она с изумлением глядела на него широко раскрытыми глазами и ничего не могла с собой поделать.
— Он просто великолепен, не правда ли? — как-то испуганно прошептала Аннабель. — Все же он выглядит слишком опасным, чтобы назвать его красивым.
«Он некрасив, — подумала Эмилия. — Нисколько, если красоту мужчины мерить мягкими, тонкими чертами лорда Байрона». В безупречных линиях лица незнакомца не было ничего мягкого. Никакой раздражительности в чувственном изгибе изящно очерченного рта. Никакой слащавости. Только образец силы и подчеркнутой мужественности.
Он был неотразим, очарователен, потрясающ!
Еще никогда в своей жизни Эмилия не видела столь привлекательного мужчины. Здесь оказался воин, который легко мог бы стоять перед ней в блестящих доспехах, ожидая талисмана от своей прекрасной дамы, чтобы взять его с собой на поле битвы.
— Эмили, посмотри, кто к нам пришел, — сказала Одри Мейтленд, стремительно приближаясь к дочери и сжимая руку офицера, будто боялась отпустить его от себя. — Разве это не изумительный сюрприз?
Эмилия бросила быстрый взгляд на мать, изумленная присутствием дерзкого военного.
— Эмили, дорогая, — Одри крепко обняла Эмилию, затем отступила назад, положив руку на грудь, — я вижу, что ты ошеломлена.
Слезы в глазах матери испугали и без того обескураженную Эмилию.
— Мама, я не понимаю…
Слова Эмилии потонули в тяжелом вздохе, когда офицер обхватил ее плечи своими большими руками и притянул к себе. Она уловила тень улыбки на его лице и веселые искры, мелькнувшие в глазах, когда он наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
Эмилию целовали и раньше. Несколько скучных поклонников позволяли себе в прошлом слегка коснуться ее губ, прежде чем она успевала увернуться. Но никогда в жизни ее не целовали так. И никогда раньше этого не делал такой мужчина!
Он скользил своими твердыми губами по ее губам медленно, не спеша, так, словно имел все права целовать ее и будто имел право даже на нечто большее. Шок, смущение и волнение охватили ее. Это был поцелуй из самых сокровенных мечтаний. Он, как дерзкий нож, поразил девушку в самое сердце. Казалось, этот поцелуй стал для нее опьяняющим эликсиром.
Незнакомец не пользовался одеколоном. Но отвлекающий аромат кожи и сукна был исключительно мужским. Этот аромат не отпускал ее. Он вызывал в ней желание снова прижаться к мужчине, слиться с ним воедино.
Музыка и многоголосье залы растворились в стуке ее сердца. Хотя он не прижимал ее больше к своей груди, Эмилия чувствовала „сильный поток тепла, исходящего от его тела, согревавший сквозь шелк ее платья. И по какой-то непостижимой причине ее тело впитало в себя это тепло. Она почувствовала непонятное волнение, покачнулась от напряжения мышц, а затем вновь ощутила его прикосновение к своей груди. Ее соски разгорелись огнем, искры которого разлетелись во все стороны. А незнакомец сильнее сжал ее в своих руках. Лишь на секунду. На одно мгновение. И отпустил, оставив Эмилию бездыханной и жаждущей большего. Она посмотрела в его темные глаза и увидела трепетное волнение и вожделенную страсть, которую даже она в своей невинности смогла распознать.